K-POP人気ボーイズグループ「SEVENTEEN(セブチ)」10thミニアルバム『FML(エフ・エム・エル)』のダブルタイトル曲「F*ck My Life」
アルバムのタイトルである『FML』が使われていて、共感できるような歌詞が魅力の楽曲です。
SEVENTEEN(セブチ)「F*ck My Life」歌詞カナルビやパート割・日本語和訳、CARATの評判感想をまとめていきます!












SEVENTEENセブチ「F*ck My Life」歌詞カナルビやパート割
エスクプス:
이런 빌어먹을 세상
イロン ビルオモクウル セサン
ミンギュ:
이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어
イロン ビルオモクウル セサン ナマン ホンジャ バボ ドゥェッオ
갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채
ガル ギルウル イルウン チェ ガル ゴッウル イルウン チェ
나만 바보 됐어, 나만 바보 됐어
ナマン バボ ドゥェッオ, ナマン バボ ドゥェッオ
ジョシュア:
잊어버리자 이렇게 웃어 버리자 이렇게
イッオボリジャ イロゲ ウッオ ボリジャ イロゲ
되도 않는 위로를 해봐도
ドゥェド アドゥン ウィロルル ヘボァド
ウォヌ:
집에 돌아가는 길에 울컥
ジブエ ドルアガヌン ギルエ ウルコク
울고 싶어 계속, woah-oh-oh, oh
ウルゴ シプオ ギェソク
사라져 가는 내 모습을
サラジョ ガヌン ネ モスブウル
다시 찾고만 싶을 뿐
ダシ チャッゴマン シプウル プン
ホシ:
어릴 때 만화영화에 나오는 주인공은 왜
オリル テ マンファヨンファエ ナオヌン ジュインゴンウン ウェ
내가 될 수 없는지 내 맘은 아주 검은색
ネガ ドゥェル ス オブヌンジ ネ マムウン アジュ ゴムウンセク
バーノン:
나와 하루만 심장 바꿔 줄 사람 어디도 없나
ナワ ハルマン シムジャン バクォ ジュル サラム オディド オブナ
ウジ:
이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어
イロン ビルオモクウル セサン ナマン ホンジャ バボ ドゥェッオ
갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채
ガル ギルウル イルウン チェ ガル ゴッウル イルウン チェ
나만 바보 됐어
ナマン バボ ドゥェッオ
スングァン:
지금부터 fight for my life
ジグムブト ファイト フォル マイ ライフ
나를 위해 fight for my life
ナルル ウィヘ ファイト フォル マイ ライフ
バーノン:
무뎌짐이 익숙한 세상에서
ムディョジムイ イクスクハン セサンエソ
이제 나는 나를 찾고 싶어
イジェ ナヌン ナルル チャッゴ シプオ
ドギョム:
점점 난 지쳐가 혼자서 꾸는 꿈
ジョムジョム ナン ジチョガ ホンジャソ クヌン クム
이젠 너무나 지겨워 그만두고 싶어
イジェン ノムナ ジギョウォ グマンドゥゴ シプオ
ジュン:
난 나에게 어제 나에게
ナン ナエゲ オジェ ナエゲ
부끄러운 내일이 되고 싶지 않아
ブクロウン ネイルイ ドゥェゴ シプジ アナ
되도 않는 다짐을 해봐도
ドゥェド アドゥン ダジムウル ヘボァド
スングァン:
바보 같은 내 모습이 우스워
バボ ガッウン ネ モスブイ ウスウォ
울고 싶어 계속, woah-oh-oh, oh
ウルゴ シプオ ギェソク
ディエイト:
세상에 맘이 무뎌져서 내가 작아지는 기분
セサンエ マムイ ムディョジョソ ネガ ジャクアジヌン ギブン
ディノ:
말할 수 없는 비밀이 또다시 눈물이 되지
マルハル ス オブヌン ビミルイ トダシ ヌンムルイ ドゥェジ
난 부끄러워서 누구에게도 말을 못 했지
ナン ブクロウォソ ヌグエゲド マルウル モッ ヘッジ
バーノン:
나와 하루만 심장 바꿔 줄 사람 어디도 없나
ナワ ハルマン シムジャン バクォ ジュル サラム オディド オブナ
ジョンハン:
이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어
イロン ビルオモクウル セサン ナマン ホンジャ バボ ドゥェッオ
갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채
ガル ギルウル イルウン チェ ガル ゴッウル イルウン チェ
나만 바보 됐어
ナマン バボ ドゥェッオ
エスクプス:
지금부터 fight for my life
ジグムブト ファイト フォル マイ ライフ
나를 위해 fight for my life
ナルル ウィヘ ファイト フォル マイ ライフ
ホシ:
무뎌짐이 익숙한 세상에서
ムディョジムイ イクスクハン セサンエソ
이제 나는 나를 찾고 싶어
イジェ ナヌン ナルル チャッゴ シプオ
スングァン:
무뎌짐이 익숙한 세상에서
ムディョジムイ イクスクハン セサンエソ
이제 나는 나를 찾고 싶어
イジェ ナヌン ナルル チャッゴ シプオ
SEVENTEENセブチ「F*ck My Life」の歌詞日本語和訳
こんな馬鹿げた世界で
こんな馬鹿げた世の中で、僕一人になってしまった
行き場を失ったまま、行き場を失ったまま
僕だけになった、僕だけになった
忘れてしまおう、もう笑ってしまおう、こうして
無駄な慰めをしても
家に帰る道で泣きそう
泣き続けるずっと
消えていく自分の姿を
もう一度見つけたいだけ
子供の頃のアニメ映画の主人公にどうして僕はなれないのかな
僕の心は真っ黒
誰か僕と一日だけ心を変えてくれる人はいないのかな
こんな馬鹿げた世の中、僕一人になってしまった
行き場を失ったまま、行き場を失ったまま
僕だけになった、僕だけになった
これからずっと 命がけで戦うよ
僕のために 命がけで戦うよ
鈍感な世界で
もう僕は早く自分を見つけ出したい
だんだん疲れてきて、一人で見る夢
もううんざりして辞めたいんだ
昨日までの自分は何て恥ずかしいのだろう
明日になりたくない
叶わない誓いをしてみても
馬鹿みたいな自分の姿が笑える
泣きたくなる ずっと
世界に心が麻痺して自分が小さくなる気分
言えない秘密がまた涙になる
僕は恥ずかしくて誰にも言えなかった
誰も僕と一日だけ心を変えてくれる人はいないのかな
こんな馬鹿げた世の中で僕一人になってしまった
行き場を失ったまま、行き場を失ったまま
僕だけになった、僕だけになった
これからずっと 命がけで戦う
僕のために 命がけで戦う
鈍感な世界で
今、僕は自分を見つけたい
鈍感な世界で
もう僕は早く自分を見つけ出したい
SEVENTEENセブチ「F*ck My Life」評判感想
「F*ck My Life」は、ダブルタイトル曲の「孫悟空(Super/손오공)」と歌詞の内容が対比しているところが考えられた楽曲だと感じます。
손오공とF*ck My Life、主人公と「主人公でない自分」と歌詞の内容もあまりに対極だけれどどちらもほんとうでだからこそダブルタイトルなんだなというのが これを全員が満場一致で良いと思い届けてくれることがセブンティーンというグループの有様を表していて当たり前のことしか言えないけど大好きだ
— ume (@__hiimlost) April 24, 2023
F*ck My Lifeも聴いてきた、、、、
歌詞がとっても良かった、、
F*ck My Lifeって題名で、最後の方にクプスの力強い歌声で”Fight for My Life”って入ってるの泣けた— かのς(>‿<.) (@kano_seventeen_) April 24, 2023
歌詞に注目しているCARATが多いですね!
F*ck my lifeの歌詞→어릴 때 만화영화에 나어는 주인공은 왜 내가 될 수 없는지
孫悟空の最後→이 노래는 이 만화의 엔딩송이다
なぜ僕はアニメの主人公になれないのかクソみたいな世界と歌う曲とまるで孫悟空になった気分だこの歌はアニメのエンディング曲だと歌う曲をダブルタイトルにするSEVENTEEN pic.twitter.com/upyQpA0cLc— a. (@AAA000177) April 24, 2023
『F*ck My Life: ife in a minute 』が公開され「トゥルーマンショー」ではないかと考察されています。
SEVENTEENセブチ「F*ck My Life」MV配信日時
「F*ck My Life」のMVは、5月8日0時に公開されます!
MVも考察がありそうなのでとても楽しみですね!
コメント