K-POPグループSEVENTEEN(セブチ)のドギョム(DK)が「DAY6」のウォンピルの「A journey」のカバーを披露しました!
ドギョムの伸びやかな歌声と前向きな歌詞が印象的なカバー曲となっています。
ドギョム(DK)がカバーした「DAY6」ウォンピルの『A journey』や歌詞についてまとめていきます!






セブチ【ドギョム】DAY6ウォンピル『A journey』カバー
2022年9月16日SEVENTEE(セブチ)の公式YouTubeチャンネルに、ドギョム(DK)が「DAY6」のウォンピルの「A journey」をカバーし、その映像が掲載され、話題となっています。
ドギョムは、美しく魅力的な歌声で「A journey」を完ぺきにカバーし、ドギョムの爽やかな魅力と歌唱力で明るいエネルギーを伝え、CARAT(ファン)を魅了しています。
도겸 ‘행운을 빌어 줘’ COVER Behind Sketch
▶ https://t.co/JL69bZbXkX#DK #도겸#SEVENTEEN #세븐틴#행운을빌어줘 pic.twitter.com/3iiwoQYkPd
— 세븐틴(SEVENTEEN) (@pledis_17) September 18, 2022
カバー曲は「誰かに幸せや幸運を贈りたい時や、応援したり応援されたい時におすすめの曲」だとドギョムが言っていたそうで、ドギョムらしいハッピーになれそうな曲で素敵ですね。
Weverse Magazineでドギョムくんが、誰かに幸せや幸運を贈りたい時や、応援したり応援されたい時におすすめの曲ですって言ってた「행운을 빌어 줘」をカバーしてくれて本当に嬉しいです♥️全ての人々の幸運を祈ります🌈
📎https://t.co/kS0hrmWsMK#SEVENTEEN #세븐틴#DK #도겸 #ドギョム pic.twitter.com/xGWPWatJZu
— 🌟별 pyoru🌟 (@pyoru0526) September 17, 2022
ウォンピルの素敵な楽曲をドギョムがカバーしてくれて、元気なエナジーをCARATたちに送ってくれているのですね。
ねぇ、ウォンピルさんの曲もとっても素敵だしこんな元気なエナジー!な曲をカバーしてくれたドギョムさん、全国全世界の caratたちが今ドギョムのビタミンエナジーボイスのおかげで疲労から回復してるしビタミンの力でお肌ハリツヤばっちり明るくなりそう本当にありがとう元気出た🌟
毎朝聞くね❗️ pic.twitter.com/FC2vHWOlVT— 홍タル🌙 (@1230_j17) September 16, 2022
とても良い曲で、ドギョムが可愛いとCARATも絶賛しています。
曲もめっちゃ良いし、それをドギョムさんがカバーしちゅうのも最高やしずっと可愛いソクミンさんやったし、え、ホンマに3分以上あったかえ?30秒の間違い?
— rin (@rindk__) September 16, 2022
歌詞もとても良くて素敵ですね。
ドギョムのカバー曲の歌詞がめっちゃ良い……😭✨
私もドギョムの幸運をいつも祈ってるよ……自分がやりたいことやりな……一生応援します😭💖— ♡마이♡ 東京ドーム1日目参戦 (@DK_carat_0218) September 17, 2022
セブチ【ドギョム】カバーウォンピル『A journey』の歌詞カナルビ
자 이제는 기나긴 모험을 시작할 시간
チャ イジェヌン キナギン モホムル シジャカル シガン
준비했던 짐을 메고 현관문을 열 시간
ジュンビヘットン ジムル メゴ ヒョングァンムヌル ヨル シガン
정이 들었던 집을 등지고서
チョンイ ドゥロットン チブル ドゥンジゴソ
익숙한 이 동네를 벗어나서
イクスカン イ ドンネルル ボソナソ
내 발 앞에 그려진 출발선
ネ バル アペ クリョジン チュルバルソン
이젠 딛고 나아갈 그때가 된 거야
イジェン ドィッコ ナアガル クッテガ ドェン ゴヤ
앞으로 총 몇 번의 몇 번의 희망과
アブロ チョン ミョッ ボネ ミョッ ボネ ヒマングァ
그리고 또 몇 번의 몇 번의 절망과
クリゴ ット ミョッ ボネ ミョッ ボネ ジョンマングァ
차가운 웃음 혹은 기쁨의 눈물을
チャガウン ウスム ホグン キップメ ヌンムルル
맛보게 될지는 모르겠지만
マッボゲ ドェルジヌン モルゲッチマン
아무쪼록 행운을 빌어 줘
アムッチョロ ヘンウヌル ピロ ジョ
내 앞길에 행복을 빌어 줘
ネ アブキレ ヘンボグル ピロ ジョ
계절이 흘러 되돌아오면
ケジョリ フルロ ドェドラオミョン
더 나은 내가 되어 있을 테니
ド ナウン ネガ ドェオ イッスル テニ
기대해 줘
キデヘ ジョ
나갈까 말까 수도 없이 망설였지만
ナガルッカ マルッカ スド オブシ マンソリョッチマン
1도 도움 안 되는 고민 따윈 이젠 그만
イルド ドウム アン ドェヌン コミン ッタウィン イジェン クマン
사랑하는 내 모든 사람들의
サランハヌン ネ モドゥン サラムドゥレ
기대와 응원을 등에 업고서
キデワ ウンウォヌル ドンエ オブコソ
내 발 앞에 그려진 출발선
ネ バル アペ クリョジン チュルバルソン
이젠 딛고 나아갈 그때가 온 거야
イジェン ドィッコ ナアガル クッテガ オン ゴヤ
앞으로 총 몇 번의 몇 번의 희망과
アプロ チョン ミョッ ボネ ミョッ ボネ ヒマングァ
그리고 또 몇 번의 몇 번의 절망과
クリゴ ット ミョッ ボネ ミョッ ボネ ジョンマングァ
차가운 웃음 혹은 기쁨의 눈물을
チャガウン ウスム ホグン キップメ ヌンムルル
맛보게 될지는 모르겠지만
マッボゲ ドェルジヌン モルゲッチマン
아무쪼록 행운을 빌어 줘
アムッチョロ ヘンウヌル ピロ ジョ
내 앞길에 행복을 빌어 줘
ネ アブキレ ヘンボグル ピロ ジョ
계절이 흘러 되돌아오면
ケジョリ フルロ ドェドラオミョン
더 나은 내가 되어 있을 테니
ト ナウン ネガ ドェオ イッスル テニ
기대해
キデヘ
회색 겨울 분홍빛 봄
フェセッ キョウル ブノンビッ ボム
파란 여름 노란 가을
バラン ヨルム ノラン カウル
사계절이 돌고 돌면
サゲジョリ ドルゴ ドルミョン
웃으며 네 앞에 서 있을게
ウスミョ ニ アベ ソ イッスルケ
앞으로 총 몇 번의 몇 번의 희망과
アプロ チョン ミョッ ボネ ミョッ ボネヒマングァ
그리고 또 몇 번의 몇 번의 절망과
クリゴ ット ミョッ ボネ ミョッ ボネ ジョンマングァ
차가운 웃음 혹은 기쁨의 눈물을
チャガウン ウスム ホグン キップメ ヌンムルル
맛보게 될지는 모르겠지만
マッボゲ ドェルジヌン モルゲッチマン
아무쪼록 행운을 빌어 줘
アムッチョロ ヘンウヌル ピロ ジョ
내 앞길에 행복을 빌어 줘
ネ アブキレ ヘンボグル ピロ ジョ
계절이 흘러 되돌아오면
ケジョリ フルロ トェドラオミョン
더 나은 내가 되어 있을 테니
ド ナウン ネガ ドェオ イッスル テニ
기대해 줘
キデヘ ジョ
다녀오겠습니다
タニョオゲッスムダニ
セブチ【ドギョム】カバーウォンピル『A journey』の歌詞日本語和訳
さあ ついにとても長い冒険を始める時間だよ
準備してきた荷物を背負って 玄関の扉を開ける時間
馴れ親しんだ家を背にして
見慣れたこの街から抜け出して
僕の足の前に描かれたスタートタイン
もう踏み出して前に進むその時がやっと来たんだ
これからやってくるたくさんの希望と
それと何回もやってくる絶望と
冷たいほほえみ あるいは喜し涙を
味わうことになるのかはわからないけど
どうか幸運を祈って
僕のこれからに幸せを祈ってよ
季節が過ぎ戻ってきたら
もっと成長した僕になっているから
期待しててね
飛び出すかやめるか何度も迷ったけど
ひとつも役に立たない悩みなんてもうやめた
僕が愛するすべての人々の
期待と応援を背中に背負って
僕の足の前に描かれたスタートタイン
もう踏み出して前に進むその時がやっと来たんだ
これからやってくるたくさんの希望と
そして何回もやってくる絶望と
冷たいほほえみ あるいは喜し涙を
味わうことになるのかはわからないけど
どうか幸運を祈って
僕のこれからに幸せを祈ってよ
季節が過ぎ戻ってきたら
もっと成長した僕になってるから待っててね
灰色の冬 ピンク色の春
青い夏 黄色い秋
4つの季節がめぐりめぐったら
笑顔で君の前に立っているから
これからやってくるたくさんの希望と
そして何回もやってくる絶望と
冷たいほほえみ あるいは喜し涙を
味わうことになるのかはわからないけど
どうか幸運を祈って
僕のこれからに幸せを祈ってよ
季節が過ぎ戻ってきたら
もっと成長した僕になってるから期待していてね
行ってきます
和訳のニュアンスの違いなどにつきましては予めご了承ください。
「DAY6」ウォンピルの『A journey』はとっても前向きで明るい未来を描いているような曲ですね。
ドギョムの歌声と表情、明るい気持ちがぴったりの素敵なカバーでした!
歌詞にも注目して聴いてみてくださいね!
コメント