BOYNEXTDOOR(ボイネク/ボネクド)が2023年9月4日に1st EP『WHY..』で初カムバしました!
タイトル曲「But Sometimes 뭣 같아」の歌詞カナルビやパート割、日本語訳、評判感想などをまとめていきます。










ボイネク/ボネクド『But Sometimes 뭣 같아』歌詞カナルビやパート割
青字が掛け声です!
前奏:
ソンホ リウ ジェヒョン テサン イハン ウナク BOYNEXTDOOR
テサン:
입이 거친 게 싫다던 너 때문에
イビ コチン ゲ シルタドン ノ ッテムネ
(BOYNEXTDOOR)
화가 나도 욕을 못 하고
ファガ ナド ヨグル モッ タゴ
(ムォッガッタ)
ソンホ:
너 기대라고 넓혀놓은 내 어깨는 이젠
ノ キデラゴ ノルビョノウン ネ オッケヌン イジェン
지하철 속 장애물일 뿐이야
ジハチョル ソッ ジャンエムリル プニヤ
ウナク:
You’re so bad, you know
뻔뻔하게
ッポンポナゲ
거짓말로 돌려막고
コジンマルロ トルリョマッコ
낯선 향기만 묻혀오니
ナッソン ヒャンギマン ムドョオニ
사랑 따위 하지 말지
サラン ッタウィ ハジ マルジ
イハン:
그래 오히려 좋지
クレ オヒリョ チョッチ
시원하게 욕이나 뱉지
シウォナゲ ヨギナ ベッチ
I swear you never regret it
나만 바보였지
ナマン パボヨッチ
テサン:
다 뭣 같아
タ ムォッガッタ
다정했던 사진 속 네 모습이
タジョンヘットン サジン ソッ ニ モスビ
リウ:
다 똑같아
タ トッカッタ
이번엔 다를 거라 했었던 말도
イボネン タル コラ ヘッソットン マルド
ソンホ:
Sometime 꺼져버려 제발
Sometime コジョボリョ チェバル
But sometimes 네가 보고 싶다
But sometimes ニガ ポゴ シプタ
ジェヒョン:
Okay cut, I’m out
이게 마지막 에피소드
イゲ マジマッ エピソドゥ
홀가분하게 밀린 영화 드라마 때리고
ホルカブナゲ ミルリン ヨンファ ドゥラマ ッテリゴ
헌신짝 됐으니 다 새로 꾸며야지
ホンシンチャッ トェッスニ タ セロ ックミョヤジ
옷차림도 머리도 걷는 폼까지도
オッチャリムド モリド コンヌン ポムッカジド
テサン:
(Alright)
ジェヒョン:
그래 네가 못된 게 아냐
クレ ニガ モットェン ゲ アニャ
내가 못났다 치자
ネガ モンナッタ チジャ
テサン:
(Alright)
ジェヒョン:
좋은 친구로는 못 남겠다 la la da da
チョウン チングロヌン モン ナムケッタ
リウ:
I’m so dumb, you know
멍청하게
モンチョンハゲ
네 번호 하나 못 지우고
ニ ボノ ハナ モッ ジウゴ
멀쩡하겠니 생각해 봐
モルチョンハゲンニ センガッケ バ
사랑 따위 하지 말지
サラン ッタウィ ハジ マルジ
イハン:
그래 오히려 좋지
クレ オヒリョ チョッチ
시원하게 욕이나 뱉지
シウォナゲ ヨギナ ベッチ
같잖은 눈물 말고
カッチャヌン ヌンムル マルゴ
네 진심이 뭔데
ニ チンシミ ムォンデ
ウナク:
다 뭣 같아
タ ムォッガッタ
다정했던 사진 속 네 모습이
タジョンヘットン サジン ソッ ニ モスビ
リウ:
다 똑같아
タ トッカッタ
이번엔 다를 거라 했었던 말도
イボネン タル コラ ヘッソットン マルド
ジェヒョン:
Sometime 꺼져버려 제발
Sometime コジョボリョ チェバル
But sometimes 네가 보고 싶다
But sometime ニガ ポゴ シプタ
テサン:
난 요즘 살만해 uh oh oh
ナン ヨジュム サルマネ uh oh oh
살도 좀 붙었고 oh oh
サルド ジョム ブットッコ oh oh
친구도 만나
チングド マンナ
지호, 문성이, Jamie, Sandy
ジホ, ムソンイ
ウナク:
근데 넌
クンデ ノン
매일 운다고 번진 마스카라에
メイル ウンダゴ ボンジン マスカラエ
땅을 친다고 기분이 참 속이 뚫려 뻥
ッタグル チンダゴ キブニ チャム ソギ トゥルリョ ッポン
ソンホ:
Oh I could’ve died for you
이제서야 넌
イジェソヤ ノン
Oh 아까운 것 같니 why are you selfish
Oh アッカウン ゴッ ガンニ
ジェヒョン:
왜 이제서야 넌
ウェ イジェソヤ ノン
イハン:
사양할게
サヤンハルケ
ジェヒョン:
난 너 없이도
ナン ノ オプシド
(BOYNEXTDOOR! 歓声)
ボイネク/ボネクド『But Sometimes 뭣 같아』の歌詞日本語和訳
口が悪いのを嫌がった君のせいで
腹が立っても悪態をつけなくて
君に寄りかかってほしくて広げた俺の肩はもう
電車で周りの迷惑になるだけなんだ
君は本当に悪いよ 自分でも知ってるんでしょ
図々しく嘘で返し続けて
見知らぬ香りだけをつけてくる
恋なんてするんじゃなかった
うん むしろこれでいいんだ
思いっきり悪態をついてやる
決して後悔しないと誓うよ
俺がバカだった
全部クソみたいだ
優しい写真の中の君の姿
全部同じだ
今回は違うと言った言葉も
消えてくれ 頼むから
だけど時々 君が恋しい
わかった もうやめるよ これが最後のエピソード
ずっと後回しだった映画とドラマを観まくって
今までの自分を捨てて新しく作りなおそう
装いも髪型も歩き方までも
わかった
そう君は悪くない
俺が悪かったってことにしよう
わかった
良い友達には戻れないよ
俺はほんとにバカなんだ 君も知ってるよね
バカみたいに君の番号すら消すことができない
大丈夫なわけないよ
恋なんてするんじゃなかった
うん むしろこれでいいんだ
思いっきり悪態をついてやる
泣いてばっかりいないで
君の本心はなんなんだ
全部クソみたいだ
優しい写真の中の君の姿
全部同じだ
今回は違うと言った言葉も
消えてくれ 頼むから
だけど時々君が恋しい
俺は最近いい感じ
体重も少し増えた
友達にも会ってる ジホ、ムンソン、Jamie、Sandy
でも君は 毎日泣いてマスカラを滲ませ
後悔してるって まったくいい気味さ
君のためなら死ねたかもしれない
君は今さら
残念なことしたって思ってる?
何で君はそんなにわがままなの
何で君は今さら
お断りさ
俺は君なしでも
ボイネク/ボネクド『But Sometimes 뭣 같아』評判感想
「But Sometimes」で、ボイネク「ウナク」の表情管理が凄いと言う声が多く、他のメンバーも表情が良いと言われています。
ウナクくんは表情管理が見ていて飽きなくて天才だと言われており、曲も良くて後半の転調で泣きそうになるという感想もあります。
[입덕직캠] 보이넥스트도어 운학 직캠 4K ‘뭣 같아 (But Sometimes)’ (BOYNEXTDOOR WOONHAK FanC… https://t.co/Mc7PIWxnig
ボイネクはみんな凄いんだけど、ウナクの表情管理ほんとどうなってるの🥹👏見てて全く飽きない。天才。
そしてこの曲がやはり良すぎる。後半に向かう転調で泣きそうになる。— おだ (@kadaoda_oda) September 6, 2023
「But Sometimes」は、テサンの声質に合う曲で、これぞボイネクというサウンドだと絶賛されています。
ラップもかっこいいと好評です。
But Sometimes♫
絶対テサンの声質に合うやつ!
これぞボイネクってサウンド!
最後のジェのOKCUTからのラップも期待しかない!
ブリッジ部分はソンホかイハンの美声よね?
早く振り付けありで見た〜い😍
リウが振り付け考えてたら最高!#BOYNEXTDOOR#BOYNEXTDOOR_WHY@BOYNEXTDOOR_KOZ pic.twitter.com/4NvuCCgXoq— lov_bnd🚪But Sometimes絶賛スミン中 (@love_siwan_) August 27, 2023
サビのメロディーが、駆け出しの邦楽バンドみたいな青臭いキャッチーさがあり、とても好きな曲だと言われています。
ボネクドBut Sometimes、サビのメロが駆け出しの邦楽バンドみたいな青臭いキャッチーさがあって凄い好きなんですけど、分かります⁈⁈⁈⁈⁈pic.twitter.com/5JeWCm89ms
— はるぱか (@haru_galaxysone) September 4, 2023
ボイネク/ボネクドのタイトル曲『But Sometimes 뭣 같아』は、メンバーの表情管理が天才だと言われ、とてもかっこいい曲ですね。
たくさん聴いて楽しんでくださいね。
コメント